Munt im daje ono što im treba, Fidler strada, a Munt živi.
Mundt dà a Londra ciò che vuole. Così Fiedler muore e Mundt no.
Oni samo rade ono što im je u prirodi.
L'altro tipo fa solo ciò che deve fare.
Okupljaæe se ispred da bi napadali radnju iz velikog lanca koji hoæe da uništi sve ono što im je drago.
Si metteranno tutti in fila a picchettare il malvagio megastore che vuol distruggere... Ciò a cui tengono.
Ono što im treba su tenkovi, avioni, municija, bombe i ljudi za borbu.
Hanno bisogno di carri armati, aerei, munizioni, bombe e uomini per combattere.
To je ono što im pojaèava samopouzdanje.
Cosi imparano ad aver fiducia in se stessi.
Ono što ne znaju je ono što im radimo u umovima.
Non possono sapere cosa facciamo con loro nella mente, vero?
Ljudi znaju samo ono što im kažeš, Karl.
La gente sa solo quello che gli dici, Carl.
Ono što im se ne sviða na njima samima, njihovi životi.
Quello che non gli piace di loro, delle loro vite.
Uzeli su iz svog okruženja ono što im je bilo potrebno... i od toga napravili nešto više.
Prendevano dall'ambiente intorno cio' che serviva... e ne facevano un qualcosa di piu'.
Ali eto njih opet nama da nam rade ono što im je u prirodi da nas lažu i zbune nas i ukradu nam ono što smo zadobili teškim radom i time što smo imali sreæe prvi put u životu.
Ed eccoli qui di nuovo, a fare quello che gli viene naturale, mentirci, confonderci e rubare quello che ci siamo meritati, quando, per una volta nella vita, abbiamo fortuna.
Ljudi mogu vjerovati u ono što im se sviða, ali s vremenom moraju odluèiti hoæe li èiniti ono što je ispravno.
La gente crede quello che vuole, ma alla fine si deve decidere se fare la cosa giusta.
Sjajne komšije su one koje rade taèno ono što im je reèeno.
Gli ottimi vicini... sono coloro che fanno esattamente cio' che gli viene chiesto.
Iscediæemo njihove džepove dok žedno stanovništvo ne bude radilo ono što im mi kažemo.
Li ridurremo sul lastrico fino a quando il popolo assettato non ballera' per noi come una marionetta attaccata ai fili.
Klinièki reèeno su prava propast, ali njihova nesebièna disfunkcija je ono što im pomaže u poslu.
Dal punto di vista medico, sono un disastro, ma le loro disfunzioni altruiste, sono il vero motivo del loro successo.
Ovim se može objasniti zašto Nikola Tesla, braća Wright i drugi inovatori koji su najviše doprinijeli našem današnjem svijetu, nikada nisu pokazali da je novac ono što im daje inicijativu za njihov rad.
E questo potrebbe spiegare perché Nikola Tesla, i fratelli Wright ed altri inventori, che hanno contribuito massicciamente al nostro mondo attuale hanno mostrato di non farlo per l'incentivo monetario.
Mala i disciplinirana milicija može ne samo izdržati protiv veæih snaga nego ih i potisnuti, jer se bore za ono što im pravedno pripada."
Un piccolo gruppo, non solo puo' resistere a una forza nemica in sovrannumero, ma puo' anche respingerla! Perché combattono per cio' che gli appartiene di diritto.
Uèinili su ono što im je reèeno, što si rekla da želiš.
Hanno fatto quel che e' stato detto loro, quello che avevate detto di volere.
Proročica ostaje čista ali njezini službenici učiniti ono što im je potrebno učiniti.
La profetessa rimane pura, ma i servitori... Fanno quello che devono.
Lisa, oni vide samo ono što im ja dopustim videti, kao i ti.
Lisa. Loro vedono solo quello che io gli faccio vedere Lisa, e anche tu.
Ono što im je uradio bilo je užasno.
Cio' che ha fatto loro e' terribile.
Marsel oèigledno ima ono što im je potrebno.
Marcel ha ovviamente qualcosa di cui hanno bisogno.
Mogu da pomognem ljudima da naðu ono što im treba, Redžina.
Io posso aiutare le persone a trovare cio' di cui hanno bisogno, Regina.
Ono što im neæeš reæi je da sam otišao kao veæ mrtav èovek.
Cio' che non dirai loro e' che le ho lasciate da uomo morto.
Znaš, njih nije briga ni za šta, samo ono što im olakšava život.
A loro interessa solo cio' che puo' rendere la loro vita piu' comoda.
veštice æe kupiti ono što im prodamo.
Le streghe si berranno la nostra storia.
Valjda im nije bilo dovoljno ono što im je ostavila ujna Bunny.
Credo che cio' che ha lasciato loro zia Bunny - non bastasse. - Per l'amor del cielo, Dash.
Možda je to ono što im pome da pobede.
Forse è questo che gli permette di vincere.
Prate ono što im odvuèe pažnju.
Seguiranno la scia, se qualcosa li attira.
Moraju da ukradu ono što im treba da bi preživeli.
Dovranno trovare un modo per rubare cio' di cui hanno bisogno per sopravvivere.
Oèi vide samo ono što im um dozvoli.
Gli occhi vedono solo cio' che la mente permette loro di vedere.
Prouèavaju svaki tvoj korak, tražeæi ono što im sam otkriješ.
Loro studiano ogni tua mossa, in cerca di ciò che puoi rivelare.
Grupi ujedinjenih ljudi, spremnih da urade taèno ono što im kažem.
Un gruppo di persone riunite, con la volontà di fare esattamente ciò che dico loro.
Vidite, oni veruju ono što im papir kaže!
Credono a quello che dicono i giornali.
Ne cene svi klinci ono što im njihovi roditelji pružaju.
Non tutti i figli apprezzano quello che i genitori gli hanno dato.
Automobili su u potpunosti osigurani tokom iznajmljivanja, i to daje vozačima ono što im je potrebno, a šta je u stvari to?
Queste auto sono completamente assicurate durante il noleggio, e danno agli automoblisti quello di cui hanno bisogno.
To je ono što im je rečeno: skupljajte podatke iz signala, nadgledajte telekomunikacije, nadgledajte internet saobraćaj.
È stato detto loro di farlo: fare spionaggio di segnali, monitorare le telecomunicazioni, monitorare il traffico Internet.
Ona su upravo ono što im ime kaže.
Sono proprio quello che suggerisce il loro nome.
Ono što im je potrebno, dame i gospodo, u ovom trenutuku, jeste čvrsta podrška međunarodnih zajednica, da ustraju sa njima, da ih podrže i dovedu još veću podršku u ovom trenutku, da završe posao.
A questo punto, signore e signori, hanno bisogno di un supporto incrollabile da parte della comunità internazionale, affinché stia al loro fianco, per sostenere e fornire nuovo supporto e finire il lavoro iniziato.
Iris uobičajeno provodi dane a da zaista ne primeti kako bazalne suze rade ono što im je posao.
Normalmente, Iride passa le sue giornate senza far caso alle lacrime basali che si fanno i fatti loro.
Jedan od razloga za to jeste to što ljudi veoma lično shvataju ono što im se dešava. Kako svoje uspehe, tako i neuspehe.
E una delle ragioni è che le persone prendono quello che succede loro in modo estremamente personale. Sono gli artefici del loro successo. Ma anche del loro fallimento.
Rade kako najbolje znaju. Ali one rade ono što im se kaže,
Davvero. Ma fanno quel che è stato detto loro,
0.76961088180542s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?